1 நாளாகமம் 21 : 6 [ TOV ]
21:6. ஆனாலும் ராஜாவின் வார்த்தை யோவாபுக்கு அருவருப்பாயிருந்தபடியினால், லேவி பென்யமீன் கோத்திரங்களில் உள்ளவர்களை அவர்களுடைய இலக்கத்திற்குட்பட எண்ணாதேபோனான்.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ ERVTA ]
21:6. யோவாப், லேவி மற்றும் பென்யமீன் கோத்திரங்களைக் கணக்கிடவில்லை. ஏனென்றால் அவன் தாவீது அரசனின் கட்டளையை விரும்பவில்லை.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ NET ]
21:6. Now Joab did not number Levi and Benjamin, for the king's edict disgusted him.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ NLT ]
21:6. But Joab did not include the tribes of Levi and Benjamin in the census because he was so distressed at what the king had made him do.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ ASV ]
21:6. But Levi and Benjamin counted he not among them; for the kings word was abominable to Joab.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ ESV ]
21:6. But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Joab.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ KJV ]
21:6. But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king’s word was abominable to Joab.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ RSV ]
21:6. But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Joab.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ RV ]
21:6. But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king-s word was abominable to Joab.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ YLT ]
21:6. And Levi and Benjamin he hath not numbered in their midst, for the word of the king was abominable with Joab.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ ERVEN ]
21:6. Joab did not count the tribes of Levi and Benjamin because he did not like King David's order.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ WEB ]
21:6. But he didn\'t count Levi and Benjamin among them; for the king\'s word was abominable to Joab.
1 நாளாகமம் 21 : 6 [ KJVP ]
21:6. But Levi H3878 and Benjamin H1144 counted H6485 he not H3808 among H8432 them: for H3588 the king's H4428 word H1697 was abominable H8581 to H853 Joab. H3097

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP